De Klassieke Bibliotheek
Afleveringen
Nigel Cliff - Moskouse Nachten
In 1958 deed de Texaanse pianist Van Cliburn als grote onbekende mee aan het Internationale Tsjaikovski Concours in Moskou. Hij speelde iedereen omver en won de harten van het Russische publiek. Het was op het hoogtepunt van de Koude Oorlog echter ondenkbaar dat een Amerikaan in het huis van de vijand tot winnaar zou worden uitgeroepen. De persoonlijke goedkeuring van partijleider Chroesjtsjov zorgde ervoor dat dit toch gebeurde. Van Cliburn werd hierop immens populair in zowel de Sovjet-Unie als de Verenigde Staten. In deze aflevering hoor je veel historische opnames van het concours én van een optreden waarmee Van Cliburn dertig jaar later in het Witte Huis opnieuw wereldgeschiedenis schreef. "Moskouse Nachten" van Nigel Cliff is de biografie van de pianist die eigenhandig wat dooi bracht in de verhitte Koude Oorlog. Het boek is uitgegeven door Spectrum en werd uit het Engels vertaald Conny Sykora.
Bernlef - Op het gehoor
In het verhaal "Op het gehoor" van de Nederlandse schrijver Bernlef denkt pianist Rudolf Opdenhage dat hij doof wordt. Rudolf hoort niet meer goed wat hij speelt, maar tot zijn verbazing zijn de reacties van publiek en pers onverminderd enthousiast. Dankzij een gehoortest ontdekt hij wat er echt aan de hand is en wat dit betekent voor zijn carrière. "Op het gehoor" komt uit de verhalenbundel "Help me herinneren" en dat boek is uitgegeven door Querido.
Haruki Murakami - Carnaval
De Japanse sterauteur Haruki Murakami vernoemde een van zijn verhalen naar "Carnaval" van Robert Schumann. De hoofdpersoon is een groot fan van dit pianowerk en deelt zijn liefde voor het stuk met een moeilijk te doorgronden vrouw. Ze praten samen eindeloos over "Carnaval" en luisteren naar talloze uitvoeringen. Op een dag ontdekt de man dat de vrouw een opmerkelijk dubbelleven leidt. "Carnaval" is een verhaal uit de bundel "Eerste persoon enkelvoud", uitgegeven door AtlasContact, en het boek werd uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema.
Akira Mizubayashi - Versplinterde ziel
De roman Versplinterde Ziel vertelt het verhaal van een viool met een bewogen geschiedenis. Dat verhaal begint in 1938 in Tokyo. Een Chinees-Japans strijkkwartet repeteert Franz Schubert’s Rosamunde Kwartet als militairen binnenvallen en om politieke redenen bruusk een einde maken aan het spel. Het instrument van de eerste violist wordt bijna volledig vertrapt, maar een muziekminnende luitenant ontfermt zich net op tijd over de viool. Hij geeft het instrument aan Rei, de jonge zoon van de violist, die er zijn levenswerk van maakt om het beschadigde instrument van zijn verbannen vader ooit weer te laten klinken. Versplinterde Ziel is een roman van Akira Mizubayashi, het boek werd uit het Frans vertaald door Hans. E van Riemdijk en is uitgegeven door Tzara.
Toni Boumans - Een schitterend vergeten leven
Toni Boumans schreef een biografie over het uitzonderlijke leven Frieda Belinfante, een vrouw die haar tijd op vele fronten ver vooruit was. Ze was celliste, één van de eerste vrouwelijke dirigenten, zat in het verzet tijdens de Tweede Wereldoorlog en stampte in de jaren ‘50 een toonaangevend orkest van de grond in de VS. Deze aflevering gaat tot 1940 en beschrijft haar jeugd, de muzikale opvoeding door haar vader Ary, haar relatie met componiste Henriëtte Bosmans en Frieda’s opkomst als dirigente, die ruw werd afgebroken door het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog. Toni Boumans’ boek "Een schitterend vergeten leven" is uitgegeven door Balans.
Colm Tóibín - Nora
"Nora" is een liefdevol portret van een gesloten, wat bedachtzame vrouw. Ze leeft in een klein Iers stadje in de jaren zestig van de vorige eeuw. Nora probeert, gesterkt door haar liefde voor muziek, weer op te krabbelen na de dood van haar man. Ze gaat zingen, voegt zich bij de lokale platenclub en raakt verslingerd aan een uitvoering van Beethoven’s Aartshertog trio met Jacqueline du Pré als celliste. "Nora "is een boek van de Ierse schrijver Colm Toíbín, uitgegeven door De Geus, en de roman werd uit het Engels vertaald door Anneke Bok.
Philip Kennicott - De Goldbergvariaties
De Amerikaanse journalist Philip Kennicott stort zich na het verlies van zijn moeder op het instuderen van Bach’s Goldbergvariaties. Achter de piano vindt hij troost. Hij leert zichzelf, zijn moeder en het complexe muziekstuk steeds beter kennen. Kennicott beschrijft in "De Goldbergvariaties" zijn rouwproces en wat de muziek daarin betekende. Dit boek is uitgegeven door AtlasContact en werd uit het Engels vertaald door Frits van der Waa.
Dorothée Albers - Zeemansgraf voor een kort verhaal
Deze aflevering vertelt het verhaal van Jet Hamelink uit de roman “Zeemansgraf voor een kort verhaal” van Dorothée Albers. Jet groeit op in een streng religieus gezin. Ze is muzikaal, ambitieus en levenslustig. Haar wereld opent zich als ze in de jaren vijftig van de vorige eeuw piano gaat studeren aan het Haagse conservatorium. Maar haar hele carrière wordt Jet achtervolgd door haar achtergrond en iets wat ze op jonge leeftijd meemaakt. “Zeemansgraf voor een kort verhaal” is uitgegeven door Cossee.
Informatie
Er zijn zoveel boeken waarin geweldig is geschreven over klassieke muziek; een personage wordt geïntroduceerd via zijn favoriete pianosonate, de spanning wordt opgevoerd met een opzwepend strijkkwartet of de hoofdpersoon is getuige van een legendarisch concert. Maar die muziek hoor je er nooit bij als je zit te lezen. De Klassieke Bibliotheek, een podcast van NPO Klassiek en AVROTROS, heeft daar wat op gevonden.
Mathijs Deen en Ariane Schluter (seizoen 1) lezen fragmenten uit boeken die vol staan met de mooiste klassieke muziek. Presentator Annemieke Bosman geeft de romans hun eigen soundtrack. Zij laat horen hoe aria's, sonates, symfonieën en partita's klinken in het werk van topschrijvers als Jan Brokken, Arthur Japin, Julian Barnes, Olga Tokarczuk, Margriet de Moor en Anna Enquist. De Klassieke Bibliotheek; boeken waar muziek in zit, wordt gemaakt door Klaas Westra, redacteur van het cultuurprogramma Opium op NPO Klassiek.