LogoOver NPO

Gebarentolken

Welke programma's hebben een gebarentolk en hoe bereiden de tolken zich voor op een live-uitzending?

Programma's met gebarentolk

We streven ernaar de programma's met gebarentolk zoveel mogelijk op NPO 1 Extra uit te zenden. Momenteel zenden we de volgende programma's met gebarentolk uit:

  • Op werkdagen de NOS Journaals van 7.00 en 9.00 uur op NPO 2 
  • Het Jeugdjournaal van 19.00 uur en het Achtuurjournaal op themakanaal NPO 1 Extra (ook via NPO Start)
  • Diverse live-uitzendingen van nationale gebeurtenissen, zoals: Koningsdag en Dodenherdenking op NPO 1 Extra en Prinsjesdag en de Kersttoespraak van de Koning op NPO 2 (ook via NPO Start)
  • De Intocht van Sinterklaas op NPO 1 Extra, NPO Start en de website Zappelin.nl
  • The Passion op NPO 1 Extra
  • Videoclips Zin in Zappelin op NPO Start en op het YouTube-kanaal van NPO Zappelin

Een goede voorbereiding

De tolken Gebarentaal die voor de publieke omroep werken, beheersen de Nederlandse Gebarentaal (NGT) op hoog niveau. Zij worden gecoacht door het Gebarencentrum. Om een Journaal te kunnen tolken, is een goede voorbereiding belangrijk.

Voordat de tolk voor de camera stapt, kan hij of zij de teksten lezen van de Journaalitems. Items die niet op tijd beschikbaar zijn, moeten onvoorbereid getolkt worden. Ook de meeste filmpjes zijn vooraf te bekijken. Eventueel kunnen nog gebaren van namen of begrippen worden gecheckt in het online woordenboek van het Gebarencentrum. Daarin staan ruim 16.000 gebaren en er komen dagelijks nieuwe bij.

Net als de Journaalpresentatoren, gaan de tolken voor de uitzendingen in de visagie. Ze komen immers vol in beeld. Ook de kleding is belangrijk. Die is meestal donker en effen, zodat de handen goed zichtbaar zijn.

Een kijkje achter de schermen

Zo bereidt de tolk Gebarentaal zich voor op een uitzending van het NOS Journaal. Bekijk de video met gebarentaal, ondertiteling of audiodescriptie.

Bekijk de video ook met ondertiteling of audiodescriptie

Achter de schermen bij gebarentolken voor televisie (met ondertiteling)
Achter de schermen bij gebarentolken voor televisie (met audiodescriptie)

Waarom is gebarentaal nodig?

Die vraag staat centraal in een mooie online presentatie van NPO Kennis. Klik rustig door de vensters en leer alles over gebarentaal door de jaren heen.

NPO Kennis

Enkele veelgestelde vragen

Meer informatie

Meer informatie over de Nederlandse Gebarentaal en de tolken NGT is te vinden op de website van het Nederlands Gebarencentrum. Daar is ook het Gebarenwoordenboek te vinden. Een deel daarvan is gratis toegankelijk.

Ook interessant

Alles over ondertiteling
Wat komt er allemaal kijken bij ondertiteling?
NPO Logo
Snel naar
Toegankelijkheid
Algemene inkoopvoorwaarden
Privacy en security
Cookiebeleid
Adverteren (Ster)